Siglas, símbolos e abreviaturas usados neste site

1. Fonte manuscrita (ms.)

A localização de cada cantiga nos diferentes manuscritos é indicada na coluna da direita da página da cantiga, imediatamente antes da sua imagem ou imagens (com a abreviatura da fonte e o número de ordem que a cantiga tem nessa fonte). Para além das três principais recolhas trovadorescas, algumas cantigas foram-nos ainda transmitidas por alguns outros manuscritos medievais. Assim, as fontes manuscritas das composições são indicadas pelas seguintes abreviaturas:

A - Cancioneiro da Ajuda

B - Cancioneiro da Biblioteca Nacional

V - Cancioneiro da Biblioteca Vaticana

(C) - Tavola Colocciana (índice de trovadores e jograis elaborado por Angelo Colocci; dado este manuscrito não incluir o texto das cantigas, mas ser apenas uma lista sequencial de autores, a quem são atribuídas uma ou várias de cantigas – neste último caso, sendo numerada apenas a primeira da série – esta abreviatura surge entre parêntesis, e apenas na composição referida explicitamente pelo índice)

To - Códice de Toledo (Cantigas de Santa Maria)

E - Códice do Escorial (códice dos músicos) – (Cantigas de Santa Maria)

T - Pergaminho Sharrer (sete cantigas de D. Dinis, musicadas)

N - Pergaminho Vindel (cantigas de Martim Codax, musicadas)

L - Folios 276-278 do Vat. Lat. 7812 (Lais de Bretanha)

P - Páginas 9-11 do MS 419 da Biblioteca Pública Municipal do Porto (tenção de D. Afonso Sanches e Vasco Martins)

M - Fol. 25r do MS 9249 da Biblioteca Nacional de Madrid (tenção de D. Afonso Sanches e Vasco Martins)


 

Nota - para uma explicação sumária dos termos de poética trovadoresca utilizados na Descrição das cantigas, consulte esta página, por favor.

 

2. Outras abreviaturas

LL - Livro de Linhagens do Conde D. Pedro de Barcelos

LD - Livro de Linhagens do Deão

LV - Livro Velho de Linhagens

CSM - Cantigas de Santa Maria

Fol. - Folio ou folha de um manuscrito

 

3. Símbolos


 

3.1 [...] - Lacunas

Como habitualmente, assinalamos entre parêntesis retos os passos em falta no manuscrito. Nos casos em que a lacuna manifestamente se deve a um lapso do copista, ou quando o passo em falta é de fácil e evidente reconstrução, o segmento acrescentado pelo editor atual é escrito entre parêntesis (ex: sei [mui] bem). Nos restantes passos lacunares dos manuscritos, o texto em falta é assinadado por pontos ([...])


 

3.2. Música

 - Cantiga com versão musical

 - Gravação musical disponível

 - Pauta musical disponível


 

3.3. Instrumentos auxiliares de leitura - Notas

No texto editado de cada cantiga, o leitor tem à sua disposição diversos tipos de notas, assinaladas pelos seguintes símbolos:

 (NOTA DE AUTORIA): nota colocada à esquerda no nome do autor ou autores presumíveis de uma cantiga, e que assinala e discute os casos em que subsistem dúvidas sobre a autoria dessa mesma cantiga.

 (ENTRADA DE GLOSSÁRIO): entrada relativa ao significado de um termo. Sempre que um termo aparece mais do que uma vez numa cantiga, só é assinalada a sua primeira ocorrência. A lista geral do glossário é igualmente consultável (menu superior – Recursos).

 (NOTA EXPLICATIVA): nota destinada a aclarar o sentido de um verso ou expressão e ainda a fornecer qualquer tipo de informação relevante sobre o passo em questão.

 (NOTA DE ANTROPONÍMIA): nota destinada a identificar uma personagem referida numa cantiga. A lista geral da antroponímia é igualmente consultável (menu superior – Recursos).

 (NOTA DE TOPONÍMIA): nota destinada a localizar e a descrever brevemente um lugar referido numa cantiga. A lista geral da toponímia é igualmente consultável (menu superior – Recursos).

 (NOTA DE LEITURA): nota que assinala que um verso ou um passo de uma cantiga levanta problemas de edição. Uma vez que o leitor tem à sua disposição a imagem manuscrita da cantiga, as notas de leitura introduzidas assinalam e, em geral, discutem brevemente, apenas os passos mais problemáticos dos manuscritos. Não se assinalam, pois, nem as pequenas correções efetuadas a erros ou lapsos manifestos dos copistas, nem as pequenas divergências entre os manuscritos.

NOTA MARGINAL – nota onde se assinalam e transcrevem todas as notas presentes nas margens dos manuscritos. Na fase atual desta base de dados, as notas marginais incluem apenas as notas e comentários visíveis no Cancioneiro da Ajuda, e de autoria de leitores dos séculos XV e XVI.

NOTA GERAL – nota geral explicativa de uma cantiga, assinalada em forma de link na margem superior direita da página dessa cantiga, e que pode ser lida no final da mesma, e destinada a facilitar a leitura geral do texto, e a fornecer ao leitor todas as informações externas (contextuais, relacionais, etc.), imprescindíveis à cabal compreensão da cantiga. Na fase atual desta base de dados, as notas gerais surgem, quase exclusivamente, nas páginas das cantigas de escárnio e maldizer, dos prantos e das cantigas de loor, por serem estas as composições onde estes elementos são mais necessários. Numa fase posterior, a equipa poderá alargar estas notas à generalidade das cantigas.