Um bispo diz aqui, por si

General Note

Outra cantiga que utiliza um cerrado jogo verbal na sátira a um bispo enfatuado. Aqui é o termo conca que serve de mote, termo utilizado nos seus vários sentidos: o topónimo (Cuenca), o seu sentido comum (concha, escudela) e o seu sentido eclesiástico (barrete episcopal, símbolo de superioridade hierárquica); há ainda a expressão sem conca, que significará desconchavado, tonto. Com tudo isto, subsistem algumas obscuridades na cantiga, que provavelmente faria alusão a um contexto concreto que desconhecemos, mas que possivelmente se prenderia com conflitos entre o bispo e o monarca (sobre a questão, e também sobre a identidade deste bispo, damos, em nota, algumas sugestões).
Note-se que as formas que grafamos com maiúscula (o topónimo) podem igualmente entender-se como nomes comuns.