Vasco Peres Pardal - All cantigas

Ver anotações

Cancioneiros

B 451, V 58

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Sempr'eu punhei de servir mia senhor
quant'eu mais pud', assi me venha bem;
pero direi-vo-lo que m'end'avém
e o poder em que me tem Amor:
5
nom me quer ela nẽum bem fazer
e Amor me faz por ela morrer.

Ca nom catei por al, des que a vi,
senom por ela, e sempre punhei
de a servir; pero end'al nom hei
10
senom aquest'; e avém-m'end'assi:
nom me quer ela nẽum bem fazer
e Amor me faz por ela morrer.

E sempr'eu cuidei no meu coraçom
de lhi fazer serviç'e me guardar
15
de jamais nunca lhi fazer pesar;
pero vem-m'en mal por esta razom:
nom me quer ela nẽum bem fazer
e Amor me faz por ela morrer.
Separator 1
Ver anotações

Cancioneiros

B 452, V 59

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Senhor, des quand'em vós cuidei
e no vosso bom parecer,
perdi o sem que eu haver
soía e já perdud'hei,
5
de quant'al havia, sabor:
assi me forçou voss'amor!

[E] cuidando, des que vos vi,
em vós, senhor, perdud'hei já
o sem; mais quando mi valrá
10
o vosso bem? Per que perdi,
de quant'havia, sabor:
assi me forçou voss'amor!

E sab'este meu coraçom,
que por vós muito mal levou
15
des que vos vi e el cuidou
em vós, ca perdi des entom,
de quant'al havia, sabor:
assi me forçou voss'amor!
Separator 2
Ver anotações

Cancioneiros

B 453, V 60

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Muito bem mi podia Amor fazer,
se el quisess', e nom perder i rem;
mais nom quer el e perç'eu já o sem;
e direi-vo-lo que mi vai fazer:
5
vem log'e faz-m'em mia senhor cuidar,
e, pois cuid'i muit', ar quer-me matar,
e mia senhor nom me quer i valer!

Faz-mi [gram] mal e nom ous'a dizer,
de muito mal que mi faz, senom bem,
10
e, se al digo, faz-m'esto por en,
ou se cuido sol de lh'end'al dizer:
vem log'e faz-m'em mia senhor cuidar
e, pois cuid'i muit', ar quer-me matar,
e mia senhor nom me quer i valer!

15
E tod'aquesto nom poss'eu sofrer
que já nom moira, ca nom sei eu quem
nom morresse com quanto mal mi vem
d'Amor, que mi faz tanto mal sofrer:
vem log'e faz-m'em mia senhor cuidar
20
e, pois cuid'i muit', ar quer-me matar
e mia senhor nom me quer i valer!

Mais Amor, que m'or'assi quer matar,
dê-lhi Deus quem lhi faça desejar
algum bem em que nom haja poder.
Separator 3
Ver anotações

Cancioneiros

B 820, V 405

Descrição

  • Amigo
  • Refrão, dialogada
- Amigo, que cuidades a fazer
quando vos ora partirdes daqui
e vos nembrar algũa vez de mi?
- Par Deus, senhor, quero-vo-lo dizer:
5
chorar muit[o], e nunca fazer al
senom cuidar como mi faz Deus mal

em me partir de nunca já saber
vosso mandado nẽũa sazom,
nem vos falar, se per ventura nom;
10
mais este conforto cuid'a prender:
chorar muito, e nunca fazer al
senom cuidar como mi faz Deus mal

em me partir de vosso parecer
e d'u soía convosc'a falar,
15
ca mi val[v]era mais de me matar;
mais este conselho cuid'i haver:
chorar muito, e nunca fazer al
senom cuidar como mi faz Deus mal.
Separator 4
Ver anotações

Cancioneiros

B 821, V 406

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Coitada sejo no meu coraçom
por[que] meu amigo diz ca se quer
ir daqui; e, se [o] ora fezer,
pesar-mi-á muito, se Deus mi perdom,
5
porque sei bem que as gentes dirám
que, se morrer, por mi morre de pram.

E que me nom pesass'a mi por al,
pesar-m'-ia muito por ũa rem:
porque mi diz ca mi quer mui gram bem;
10
mais vedes ora de que m'é gram mal:
porque sei bem que as gentes dirám
que, se morrer, por mi morre de pram.

Ca pola gram coita que sofr[ere]i
nom dou eu rem, ca, se coita sofrer
15
des que s'el for, nom poderei viver;
mais temo já qual pesar haverei,
porque sei bem que as gentes dirám
que, se morrer, por mi morre de pram.
Separator 5
Ver anotações

Cancioneiros

B 822, V 407

Descrição

  • Amigo
  • Refrão, dialogada
- Por Deus, amiga, provad'um dia
o voss'amigo de vo-lh'assanhar
e veredes home coitad'andar.
- Ai amiga, que mal conselh'ess'é;
5
ca sei eu aquesto, per boa fé,
mui bem: que log'el morto seria.

- Amiga, bem vos conselharia
dizerdes que nom dades por el rem
e [o] veredes coita[do] por en.
10
- Nom mi o digades, se Deus vos perdom;
ca sei eu já pelo seu coraçom
mui bem: que log'el morto seria.

- Amiga, nunca lhi mal verria
de lhi dizerdes atanto por mi:
15
que nom dades por el rem des aqui.
- Par Deus, amiga, nom vos creerei,
nem vós nunca mi o digades, ca sei
mui bem que log'el morto seria.
Separator 6
Ver anotações

Cancioneiros

B 823, V 408

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Amigo, vós ides dizer
que vos nom quero eu fazer bem,
pero sei-m'eu dest'ũa rem:
que dizedes vosso prazer;
5
ca bem é de vos sofrer eu
de dizerdes ca sodes meu.

Mais nom se sabe conhocer
algum home a que bem Deus dá,
nem tem por bem esto que há;
10
mais eu vos farei entender
ca bem é de vos sofrer eu
de dizerdes ca sodes meu.

Mais, des que vos eu entender
que nom venhades u eu for,
15
nem me tenhades por senhor,
des i poderedes saber
ca bem é de vos sofrer eu
de dizerdes ca sodes meu.
Separator 7
Ver anotações

Cancioneiros

B 824, V 409

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Amiga, bem cuid'eu do meu amigo
que é morto, ca muit'há gram sazom
que anda triste o meu coraçom;
e direi-vo-lo mais por que o digo:
5
porque há gram sazom que nom oí
nẽum cantar que fezesse por mi,
nem que nom houvi seu mandado migo.

E sei eu del mui bem que é coitado,
se hoj'el viv[e] em poder d'Amor;
10
mais por meu mal me filhou por senhor
e por aquest'hei eu maior cuidado:
porque há gram sazom que nom oí
nẽum cantar que fezesse por mi,
nem que nom houvi seu mandado migo.

15
E cuid'eu bem del que se nom partisse
de trobar por mi sem mort'ou sem al;
mais por esto sei eu que nom est al,
pero que mi o nẽum home [já] disse:
porque há gram sazom que nom oí
20
nẽum cantar que fezesse por mi
nem que nom houvi seu mandado migo.
Separator 8
Ver anotações

Cancioneiros

B 1505

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Vedes agora que mala ventura
de Dom Fernando, que nom pod'haver
físico que lh'ora possa tolher
aqueste mal que há de caentura;
5
pero dizem os físicos atal:
que o guarria mui bem deste mal
quem lh'o corpo metess[e] a ventura.

E deste mal sempr[e] é mui coitado,
e nom guarrá já del, se nom houver
10
home que lhi dê quanto lh'é mester;
mais aquesto tem el mui desguisado:
ca, pero muitos físicos há 'qui,
se lh'o corpo nom aventuram i,
nom guarrá já, ca jaz desacordado.

15
E pesa-m'ende, par Santa Maria,
deste seu mal, ca mi dizem que nom
pode guarir, se maestre Simiom
o nom guarisse; mais vos en diria:
já lhi nom pode nulha rem prestar,
20
se lh'o maestre nom aventurar
o corpo, ca x'há mui gram maloutia.
Separator 9
Ver anotações

Cancioneiros

B 1506

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
De qual engano prendemos
aqui, nom sab'el-rei parte:
como leva quant'havemos
de nós Balteira per arte;
5
ca x'é mui mal engan[ad]o,
se lh'alguém nom dá conselho,
o que tem cono mercado,
se lhi por el dam folhelho.

Balteira, como vos digo,
10
nos engana tod'est'ano
e nom há mesura sigo;
mais, par fé, sem mal engano,
nom terria por guisada
cousa - se el-rei quisesse -
15
de molher cono nem nada
vender, se o nom houvesse.

E somos mal enganados
todos desta merchandia
e nunca imos vingados;
20
mais mande Santa Maria
que prenda i mal joguete
o d'Ambrõa, que a fode,
e ela, porque pormete
cono, poilo dar nom pode.
Separator 10
Ver anotações

Cancioneiros

B 1507

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Dom Ansur, per qual serviço fazedes
a 'l-rei, per com'eu ouço razoar,
nunca foi home de vosso logar
que mais poiasse ca vós poiaredes;
5
ca, pois el-rei o dereito catar,
sei que vós nom pode[re]des errar
que a muit'alto logar nom poiedes.

Quiçai depois vós ar baixar-vos-edes,
ca vimos melhores ca vós baixar;
10
mais ũa vez quer-vos el-rei alçar
em gram talho, poilo servid'havedes;
mais quant'houverdes punhad'eno dar,
e se desto nom quiserdes minguar
- pois vos alçarem, alçado seredes.

15
E, Dom Ansur, pola fé que devedes,
pois vos el-rei assi quer encimar,
como dizem, se per vós nom ficar,
per vós nom fiqu', e assi poiaredes
a mui gram talh', u havedes d'estar;
20
e se vós ali unha[r]des poiar,
nunca depois mal andante seredes.
Separator 11
Ver anotações

Cancioneiros

B 1508

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Senhor, Dom Ansur se vos querelou
por couces muitos que lhi for[om] dar;
mais, por Deus, mandad'ora justiçar
por en daquel que os couces levou:
5
ca o foi ferir um home mui vil,
mais, por um couce, dem or'aqui mil
a Dom Ansur, pois gram torto tomou.

E, senhor, nunca Dom Ansur cuidou,
seendo vós na terra e no logar,
10
que lh'os couces nom mandassem dobrar
os alcaides; mais, pois que vos achou,
por Deus, mandad'agora vós por en
por um couce que mil couces lhi dem,
pois Dom Ansur per justiça i minguou.

15
E Airas Veaz non'o seelou,
mais agora já qué-lo seelar;
e vós mandade-lh'os mil couces dar,
ca bem os aqui el os outros dou;
e pois s'el veo querelar assi,
20
taes mil couces lev'ora daqui
que diga pois: - Com meu dereito vou.
Separator 12
Ver anotações

Cancioneiros

B 1509

Descrição

  • Tenção
  • Mestria
- Pedr'Amigo, quero de vós saber
ũa cousa que vos ora direi;
e venho-vos preguntar, porque sei
que saberedes recado dizer:
5
de Balteira, que vej'aqui andar,
e vejo-lhi muitos escomungar,
dizede: quem lhi deu end'o poder?

- Vaasco Pérez, quant'eu aprender
púdi desto, bem vo-lo contarei:
10
este poder ante tempo d'el-rei
Dom Fernando já lhi virom haver;
mais nom havia poder de soltar;
mais foi pois um patriarca buscar,
fi'd'Escalhola, que lhi fez fazer.

15
- Pedr'Amigo, sei-m'eu esto mui bem:
que Balteira nunca home soltou;
e vi-lh'eu muitos que escomungou,
que lhe peitarom grand'algo por en,
que os soltass', e direi-vos eu al:
20
fi'd'Escalhola nom há poder tal
per que solt', ergo seus presos que tem.

- Vaasco Pérez, bem de Meca vem
este poder; e poilo outorgou
o patriarca, des i mal levou
25
sobre si quanto se fez em Jaen
e em Eixarês, u se fez muito mal;
e por en met'em escomunhom qual
xi quer meter e qual quer saca en.

- Pedr'Amigo, esto vos nom creo eu:
30
que o poder que Deus em Roma deu,
que o Balteira tal de Meca tem.

- Vaasco Pérez, há x'em Meca seu
poder, e o que Deus em Roma deu
diz Balteira que todo nom é rem.
Separator 13