O apelido Espanha foi usado por uma linhagem de origem catalã que parece ter tido como núcleo territorial o Vale de Aran, nos Pirinéus e na fronteira francesa, mas que, em meados do século XIII, se fixou na Galiza. Rui de Espanha deverá ser um dos membros dessa linhagem, embora não tenha sido ainda possível identificá-lo com mais precisão. Note-se, no entanto, que, em 1265, um Pero d'Espanha (muito provavelmente o cavaleiro referido numa cantiga de Afonso X) está documentado em Ribadávia, em terras de Nóvoa, no nordeste da Toronha (Souto Cabo), o que parece indicar que os Espanha poderiam, já nas primeiras décadas do século XIII, ter interesses nesta região galega, referida por D. Garcia Mendes d'Eixo na sua composição.
Acrescente-se ainda que o Vale d'Aran é um território onde se falava um dialeto específico do occitânico, próximo do gascão (e de que resulta o aranês, ainda hoje uma das línguas oficiais do território, juntamente com o castelhano e o catalão). Assim, sendo, não seria impossível que a composição de D. Garcia tenha sido escrita neste dialeto.
Acrescente-se ainda que o Vale d'Aran é um território onde se falava um dialeto específico do occitânico, próximo do gascão (e de que resulta o aranês, ainda hoje uma das línguas oficiais do território, juntamente com o castelhano e o catalão). Assim, sendo, não seria impossível que a composição de D. Garcia tenha sido escrita neste dialeto.