Madr', enviou-vo'lo meu amigo

Nota geral

Dirigindo-se à mãe, a moça nega que o encontro que o seu amigo pretende ter com ela (mãe) e do qual pretende também que a mãe dê lhe conhecimento prévio, seja ideia sua (para se poderem assim ver). E jura por S. Salvador de Valongo que não só tal suposição é falsa, como nunca gostou dele, como a mãe acredita. Na verdade, uma vez que ele se foi embora contra a sua vontade e sem se despedir (sabendo ele, portanto, que ela está zangada), quanto muito será estratagema dele para a ver. Mas ela sabe que ele não ousará vir se a mãe não se mostrar disponível.
Na fala da moça devemos entender um conjunto de implícitos, sabiamente doseados por Martim Padrozelos. Note-se também como o nome completo do santo (presente em quase todas as cantigas deste autor) se reparte aqui, de forma muito original, por duas estrofes consecutivas.
Recursos Ateuda
Ateúda atá finda