Translate to English
I Don't Sing
- A noble asked that I honor
- our evening meal with a verse,
- but I thought that in poor taste,
- and so I sing of my aversion:
- I've made an oath:
- I'll never say evil is good.
- When dinner came, he cried,
- "Now, sing for the occasion!"
- "I'd like to," I said, "but,
- as I told the crusaders in Jaén,
- I'll never say evil is good.
[English version by Adam Mahler]
Nota geral
Uma das numerosas cantigas satirizando a pelintrice dos infanções, tomando como pretexto os jantares por eles oferecidos (ou negados). A situação que esta cantiga nos apresenta, sendo certamente um mero expediente retórico, não deixa de ser original: incitado pelo dono da casa a fazer um cantar em honra do jantar, o trovador invoca um juramento feito na hoste para se escusar.A referência a Jaén pode indicar que a cantiga terá sido composta um pouco depois de 1246, ano da conquista cristão da cidade.