Pero Garcia de Ambroa - All cantigas

View annotations

Cancioneiros

B 73

Description

  • Amor
  • Mestria
Grave dia naceu, senhor,
quem se de vós houv'a partir
e se teve por devedor
de vos amar e vos servir
5
- como m'eu de vós partirei
ora; quando m'alongarei
de vós, viverei sem sabor.

Em tal coita me vi, senhor,
que sol nom vos ousei falar;
10
e vós, em lezer e sabor,
havíades de me matar;
ca me nom quisestes catar
dos olhos, nem [me] preguntar
por que havia tal pavor.

15
Que sol nom vos ousei dizer
o por que eu fora ali
u vos achei e mais temi
de vos pesar en ca morrer,
com'ora por vós morrerei;
20
e vejo que mal baratei
que ante nom morri log'i.

Ca mui maior coita haverei,
senhor, quand'eu de vós hoer
desamor voss[o] e tever
25
este joguete - [e] terrei
convosc[o] e vosso serei
mentr'eu viver; e guisarei
como haja vosso desamor.

[M]entre vos eu poder servir,
30
vosso desamor hav[er]ei;
ca nom hei eu a vos fogir,
nem outra senhor filharei
que me de vós possa en partir;
mais leixar-me-vos-ei matar,
35
pois m'outro conselho nom sei.
Separator 1
View annotations

Cancioneiros

B 1235, V 840

Description

  • Amigo
  • Refrão
Ai meu amigo, pero vós andades
jurando sempre que mi nom queredes
bem ant'as donas, quando as veedes,
entendem elas ca vos pe[r]jurades
5
e que queredes a mi tam gram bem
com'elas querem os que querem bem.

E pero vós ant'elas jurar ides
que nom fazedes quanto vos eu mando,
quanto lhis mais ides em mim falando,
10
atant'en[ten]dem mais que lhis mentides
e que queredes a mi tam gram bem
com'elas querem os que querem bem.

E andad'ora de camanho preito
vós vos quiserdes andar todavia,
15
ca o cantar vosso de maestria
entendem elas que por mi foi feito
e que queredes a mi tam gram bem
com'elas querem os que querem bem.
Separator 2
View annotations

Cancioneiros

B 1572

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
[...]

Ca vós nom sodes d'amor tam forçado
como dizedes, nem vos ar convém
de o seerdes, nem ar é guisado
5
daqueste preito sair-vos a bem;
nen'o queirades vós muito seguir,
ca d'amar donas nem de as servir
nom saberedes vós i dar recado.

Mais dá-lo-edes em panos tomar,
10
se vo-los derem, e enos guardar
e em vendê-los em aquel mercado.
Separator 3
View annotations

Cancioneiros

B 1573

Description

  • Tenção
  • Mestria
- Joam Baveca, fé que vós devedes,
que me digades ora ũa rem
que eu nom sei, e segundo meu sem,
tenh'eu de pram de vós que o sabedes,
5
e por aquesto vos vim preguntar:
cantar d'amor de quem nom sab'amar,
que me digades porque lho dizedes.

- Pero d'Ambroa, vós nom m'oiredes
dizer cantar - esto creede bem -
10
senom bem feit'e igual; e por en
nom dig'estes "bõos" que vós fazedes,
ante digo dos que faz trobador
que troba bem e há coita d'amor;
e vós, por esto, nom me vos queixedes.

15
- Joam Baveca, se vós nom queredes
os meus cantares dizer ant'alguém,
direi-vos ora como vos avém:
nunca por en contra mim per dizedes.
Mais lo que sabe molher bem querer,
20
bem quanto sab'o asno de leer,
por namorado porque o metedes?

- Pero d'Ambroa, vós mais [nom] podedes
saber de mim do que vos já dix'en:
os cantares que eu digo fez quem
25
há grand'amor; mais pois sanha prendedes,
aqui ante todos leix'eu a tençom;
ca, se quiséssedes caber razom,
dig'eu verdad', esto nom duvidedes.
Separator 4
View annotations

Cancioneiros

B 1574

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Os beesteiros daquesta fronteira,
pero que cuidam que tiram mui bem,
quero-lhis eu conselhar ũa rem:
que nom tirem com Maria Balteira;
5
ca todos quantos ali tira[ro]m
todos se dela com mal partirom
assi é sabedor e arteira.

Tirou ela com ũũ beesteiro,
destes d'el-rei, que sabem bem tirar;
10
e primeira vez, polo escaentar,
leixou-s'i logo perder um dinheiro
e des i outr'; e pois esqueentado,
tirou com el[e], e há del levado
quanto tragia [a]tẽ no bragueiro.

15
Os beesteiros dos dous carreirões
tiraram com ela, e[m]pós o sinal;
nem os outros, que tiravam mui mal,
acertarom a dous dos pipeões;
e forom tirando e bevendo do vinho;
20
o beesteiro, com'era mininho,
nom catou quando s'achou nos colhões!
Separator 5
View annotations

Cancioneiros

B 1575

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
De Pero Bõo and'ora espantado
de como era valent'e ligeiro
e vivedoiro assaz e arriçado;
e disse-mi agora um cavaleiro,
5
que o leixara eire, ao serão,
seer ant'a sa porta guarid'e são
e, ante luz, acharom-no peideiro.

E com'é traedor aqueste mundo
e maao a quem se del muito fia!
10
Ca de Santiag'atá Sam Fagundo
mais vivedoiro homem nom havia.
E dizem todos: - Quen'o assi visse
jazer peendo, como se dormisse,
já del mazela nunca prenderia!

15
E este era o mais arriçado
home de toda esta nossa terra,
e viveu sempr'em exequ'[e] em guerra;
mais peeu ora e, a Deus loado,
dizem os homens, e dizem dereito,
20
que peeu bem, pois peeu em seu leito;
pero nom peeu bem maenfestado.

El peeu quando cantavam os galos;
e por sa molher, que i nom chegava,
nõn'o ousavam changer seus vassalos;
25
mais um deles, o que el mais amava,
e que sempr'ante muito bem fazia,
já s'entom a el chegar nom podia,
atam mal dizia que lhe cheirava.
Separator 6
View annotations

Cancioneiros

Description

  • Scorn and Vilification
  • Mastery
I asked a woman for her cunt,
she quoted me a high price,
and so I said: "It isn't right
to ask one man for that amount.
5
Now do me and yourself a favor –
sell me a portion of your wares,
as my love won't require much.

"Merchants sell small portions of gold,
worth more than your cunt, you will agree.
10
They sell small portions of bread and honey;
for meat and salt, the same thing holds.
Thus you too should sell your cunt,
since other men are sure to come
and buy the portions still unsold.

15
"And you'll be able, by this art,
to sell it all, for once word spreads
that you sell piecemeal, many men
like me will gladly buy a part.
And I'll do you a special favor:
20
if you want to keep your navel,
I'll be happy to take your arse."
Separator 7
View annotations

Cancioneiros

B 1577

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Sabedes vós: meestre Nicolao,
(o que antano mi nom guareceu,
aquel que dizedes meestre mao)
vedes que fez, per ervas que colheu:
5
do vivo mort'e do cordo sandeu,
e faz o ceg'adestrar pelo pao.

E direi-vos eu doutra maestria
que aprendeu ogan'em Mompiler:
nom vem a el home com maloutia
10
de que nom leve o mais que poder.
E diz: - Amigo, esto t'é mester:
vem a dar-mi algo d'ôi a tercer dia.

Ca bem vi eu ena ta catadura
que és doent'e quer[es] já guarir;
15
e aqueste mal, que te tanto dura,
ora to quero eu mui bem departir:
se dest'enverno mi hás a sair,
já nom guarrás meos da caentura.

E outra rem te direi, meu irmão:
20
se meu conselho quiseres creer,
ou se quiseres que em ti meta mão,
dá-me quant'hás e poderes haver;
ca, des que eu em ti mão meter,
serás guarido, quando fores são.

25
E nom sabemos, dê'los tempos d'ante,
tam bom meestre, pois aqui chegou,
que tam bem leve seu preç'adeante,
per maestrias grandes que usou:
faz que nom fal'o que nunca falou
30
e faz do manco que se nom levante.
Separator 8
View annotations

Cancioneiros

B 1578

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Maior Garcia est homiziada,
que tanto guarda seu corpo, de pram,
que já de noite nunca ela mam,
como as outras, na sua pousada;
5
e guarda-se já nunca tanto vi:
ca, u mam hoje, nom marrá crás i,
des i, de noite, nunca dorme nada.

E com tod'est', assi é custuiada,
que nom pod'home sabe[r] seu talam,
10
e em mais de cem logares a verám
deitar, mais pouco é i sa ficada;
e u alberga, direi-vos que faz:
nunca homem nẽum na casa jaz
que o a me nom cate ũa vegada.

15
E anda-s'ela tam dessegurada,
come se nunca i prendesse afã;
nom est assi, ca muitos vos dirám
que bem mil vezes lhe metem ciada,
e nõn'a pode nulh'homem colher
20
ena mão, se i a nom acha jazer
ou quando 'sté, ou quando é levantada.

E u a poderá homem achar
se nom quando se quiser levantar,
ou ao serão ou aa madrugada?
Separator 9
View annotations

Cancioneiros

B 1596, V 1128

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Ora vej'eu que est aventurado
já Pedr'Amigo e que lhi fez Deus bem,
ca nom desejou do mund'outra rem
senom aquesto que há já cobrado:
5
ũa ermida velha que achou;
e entrou dentr'; e pois que i entrou,
de sair dela sol nom é pensado.

E pois achou lugar tam aguisado
em que morasse, por dereito tem
10
de morar i; e vedes que lh'avém:
con'a ermida é muit'acordado
e diz que sempre querrá i morar
e que quer i as carnes marteirar,
ca deste mundo muit'há já burlado.

15
E nom sei eu no mund'outr'home nado
que s'ali fosse meter; e mal sem
faz, se o ende quer quitar alguém:
ca da ermida tant'é el pagado,
que há jurado que nom saia d'i
20
morto nem viv', e sepultura i
tem em que jasca, quando for passado.
Separator 10
View annotations

Cancioneiros

B 1597, V 1129

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
O que Balteira ora quer vingar
das desonras que no mundo prendeu,
se bem fezer, nom dev'a começar
em mi, que ando por ela sandeu,
5
mais começ'ant'em reino de Leon,
u prês desonras de quantos i som,
que lh'as desonras nom querem peitar.

E em Castela foi-a desonrar
muito mal home, que nom entendeu
10
o que fazia, nem soube catar
quam muit'a dona per esto perdeu;
[s]e quem a vinga fezer com razom,
destes la vingue, ca em sa prisom
and'eu e dela nom m'hei d'emparar.

15
E os mouros pense de os matar,
ca de todos gram desonra colheu
no corpo, ca nom em outro logar;
e outra tal desonra recebeu
dos mais que há no reino d'Aragom;
20
e deste'la vingu'el, ca de mim nom,
pois há sabor de lhi vingança dar.
Separator 11
View annotations

Cancioneiros

B 1598, V 1130

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Querri'agora fazer um cantar,
se eu podesse, tal a Pedr'Amigo,
que se nom perdess'el por en comigo
nem eu com el; pero nom poss'achar
5
tal razom em que lho possa fazer,
que me nom haja com el de perder
e el comigo, des que lh'eu trobar.

Ca já outra vez, quando foi entrar
ena ermida velha Pedr'Amigo,
10
trobei-lh'end'eu, e perdeu-s'el comigo
e eu com el, quando vim d'Ultramar;
mais ora já, pois m'el foi cometer,
outra razom lhi cuid'eu a mover,
de que haja dous tamanho pesar.

15
Ca, se acha per u m'escatimar,
nom vos é el contra mi Pedr'amigo,
e per aquesto perder-s'-á comigo
e eu com el; ca, poil'eu começar,
tal escátima lhi cuid'eu dizer
20
que, se mil anos no mund'el viver,
que já sempr'haja de que se vingar.
Separator 12
View annotations

Cancioneiros

B 1599, V 1131

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Se eu no mundo fiz algum cantar,
como faz home com coita d'amor,
e por estar melhor com sa senhor,
acho-me mal e quero-m'en quitar:
5
ca ũa dona, que sempre loei
em meus cantares, e por que trobei,
anda morrendo por um escolar.

Mais eu me matei, que fui começar
com dona atam velha [e] sabedor;
10
pero conorto m'hei [e] gram sabor
de que a veerei cedo pobr'andar:
ca o que gaanhou em cas d'el-rei,
andand'i pedind', e o que lh'eu dei,
todo lho faz o clérigo peitar.

15
Mais quem lhi cuida nunca rem a dar
assi s'ach'en com[o] eu ou peior!
E poila velha puta probe for,
non'a querrá pois nulh'home catar,
e será dela como vos direi:
20
demo lev'a guar[i]da que lh'eu sei,
ergo se guarir per alcaiotar.
Separator 13
View annotations

Cancioneiros

B 1603, V 1135

Description

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Pero d'Armea, quando composestes
o vosso cu, que tam bem parescesse,
e lhi revol e concela posestes,
que donzela de parescer vencesse,
5
e sobrancelhas lhi fostes põer
- tod'est', amigo, soubestes perder
polos narizes, que lhi nom posestes.

E, Dom Pedro, põede-lh'os narizes,
ca vos conselh'eu o melhor que posso;
10
e matarei ũũ par de perdizes,
que atam bel cuu com'esse vosso,
ainda que o home queira buscar,
que o nom possam em toda a terra achar
de Sam Fagundo atá Sam Felizes.

15
E, Dom Pedro, os beiços lh'er põede
a esse cu, que é tam bem barvado,
e o granhom bem feito lhi fazede
e faredes o cu bem arrufado;
e punhade logo de o encobrir,
20
ca, se vejo Dom Fernand'Escalho vir,
sodes solteiro, e seredes casado.
Separator 14