Passar para o conteúdo principal
Cantigas Medievais Galego-Portuguesas

Main navigation

  • Início
    • Apresentação
    • Equipa
    • Critérios
    • About the Cantigas
    • Bibliografia
    • Melodias originais
    • Adaptações melódicas
    • Composições modernas
    • Editores
    • Compositores
    • Intérpretes
    • Glossário
    • Antroponínima
    • Toponímia
    • Temas
    • Cantigas: quadro geral
    • Pesquisa em cantigas
    • Filtrar cantigas
    • Pesquisa de pessoas
    • Pesquisa em toda a base
    • Pesquisa combinada
  • Modelos Occitânicos e Franceses
  • English
  • Portuguese, Portugal

Sidebar menu

  • Cantigas
  • Autores
  • Manuscritos
  • Cantigas musicadas
  • Iluminuras
  • Arte de Trovar

Sub-Sidebar Menu

  • Cantigas: Guia breve
  • Glossário
  • Mapa das Cantigas

al

ao

Cantigas em que ocorre o termo

  • O que da guerra levou cavaleiros
    Afonso X
    (Linha 3) nom vem al maio.
  • Se hoj'o meu amigo
    Estevão Coelho
    (Linha 3) eu al rio me vou banhar,
  • Quand'eu vejo las ondas
    Rui Fernandes de Santiago
    (Linha 4) al cor, pola velida:
  • - Tal vai o meu amigo, com amor que lh'eu dei
    Pero Meogo
    (Linha 5) E se el vai ferido, irá morrer al mar;
  • Um sangrador de Leirea
    Mem Rodrigues de Briteiros
    (Linha 6) al fodido irá sangrar

Footer

  • Início
  • Contactos
Financiado por fundos nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I. P., no âmbito do Projeto Estratégico do Instituto de Estudos Medievais - financiamentos Base UIDB/00749/2020 (DOI: 10.54499/UIDB/00749/2020) e Programático UIDP/00749/2020 (DOI: 10.54499/UIDP/00749/2020).