João Soares Coelho - All cantigas

Ver anotações

Cancioneiros

A 158

Descrição

  • Amor
  • Mestria
Em grave dia, senhor, que vos vi,
por mi e por quantos me querem bem!
E por Deus, senhor, que vos nom pês en!
E direi-vos quanto per vós perdi:
5
perdi o mund'e perdi-me com Deus,
e perdi-me com estes olhos meus,
e meus amigos perdem, senhor, mim.

E, mia senhor, mal dia eu naci
por tod'este mal que me por vós vem!
10
Ca per vós perdi tod'est'e o sem
e quisera morrer e nom morri;
ca me nom quiso Deus leixar morrer
por me fazer maior coita sofrer,
por muito mal que me lh'eu mereci.

15
Ena mia coita, pero vos pesar
seja, senhor, já quê vos falarei,
ca nom sei se me vos ar veerei:
tanto me vej'em mui gram coit'andar
que morrerei por vós, u nom jaz al.
20
Catade, senhor, nom vos éste mal,
ca polo meu nom vos venh'eu rogar.

E ar quero-vos ora conselhar,
per bõa fé, o melhor que eu sei
- metede mentes no que vos direi:
25
quem me vos assi vir desamparar
e morrer por vós, pois eu morto for,
tam bem vos dirá por mi "traedor"
come a mim por vós, se vos matar.

E de tal preço guarde-vos vós Deus,
30
senhor e lume destes olhos meus,
se vos vós en nom quiserdes guardar!
Separator 1
Ver anotações

Cancioneiros

A 159

Descrição

  • Amor
  • Mestria
Meus amigos, que sabor haveria
d'a mui gram coita, 'm que vivo, dizer
em um cantar que querria fazer;
e pero direi-vos como querria,
5
se Deus quisesse, dizê-lo: assi
que houvessem todos doo de mi
e nom soubessem por quem mi o dizia!

E por esto rogo Santa Maria
que m'ajud'i; e que me dê poder
10
per que eu torne na terra viver,
u mia senhor vi em tam grave dia
- sem outras coitas que depois sofri.
Ca nom vivera rem do que vivi,
senom cuidando com'i tornaria!

15
Mas cativ'eu! De melhor que querria,
de poder eu na terra guarecer,
u a cuidass'eu a poder veer
dôs mil dias ũa vez em um dia?
Já eu est'houv'e perdi-o per mim!
20
Mas tam mal dia ante nom perdi
os olhos e quant'al no mund'havia!

Ca, par Deus, mēor míngua me faria!
Separator 2
Ver anotações

Cancioneiros

A 160

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Pero m'eu hei amigos, nom hei ni um amigo
com que falar ousasse a coita que comigo
hei, nem ar hei a quem ous'en mais dizer; e digo:
de mui bom grado querria a um logar ir
5
e nunca m'end'ar vĩir.

Vi eu viver coitados, mas nunca tam coitado
viveu com'hoj'eu vivo, nen'o viu home nado,
des quando fui u fui. E aque vo-lo recado:
de mui bom grado querria a um logar ir
10
e nunca m'end'ar vĩir!

A coita que eu prendo nom sei quem atal prenda,
que me faz fazer sempre dano de mia fazenda;
tod'aquest'entend'eu, e quem mais quiser entenda:
de mui bom grado querria a um logar ir
15
e nunca m'end'ar vĩir!

De cousas me nam guardo, mais pero guardar-m'-ia
de sofrer a gram coita que sofri, dê'lo dia
des que vi o que vi, e mais nom vos en diria:
de mui bom grado querria a um logar ir
20
e nunca m'end'ar vĩir!
Separator 3
Ver anotações

Cancioneiros

A 161

Descrição

  • Amor
  • Mestria
Eu me coidei, u me Deus fez veer
esta senhor, contra que me nom val,
que nunca me dela verria mal:
tanto a vi fremoso parecer,
5
e falar mans', e fremos'e tam bem
e tam de bom prez e tam de bom sem
que nunca dela mal cuidei prender.

Esto tiv'eu que m'havi'a valer
contra ela, e todo mi ora fal,
10
e de mais Deus; e viv'em coita tal
qual poderedes mui ced'entender
per mia morte, ca moir'e praze-m'en.
E d'al me praz: que nom sabem por quem,
nen'o podem jamais per mi saber!

15
Pero vos eu seu bem queira dizer
todo, nom sei, pero convosc'em al
nunca fale. Mais fezo-a Deus qual
El melhor soube no mundo fazer.
Ainda vos al direi que lh'avém:
20
todas as outras donas nom som rem
contra ela, nem ham já de seer.

E esta dona, poilo nom souber,
nom lhe podem, se torto nom houver,
Deus nem ar as gentes culpa põer.

25
Maila mia ventur'e aquestes meus
olhos ham i grande culpa e [ar] Deus
que me fezerom tal dona veer.
Separator 4
Ver anotações

Cancioneiros

A 162

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Ora nom sei no mundo que fazer,
nem hei conselho, nem mi o quis Deus dar,
ca nom quis El, u me nom quis guardar,
e nom houv'eu, de me guardar, poder.
5
Ca díx'eu ca morria por alguém,
e dereit'hei de lazerar por en.

Ca nom fora tam gram cousa dizer,
se se mi a mim bem houvess'a parar
a mia fazenda; mas quem Deus guardar
10
nom quer, nom pode guardado seer.
Ca dix'eu ca morria por alguém,
e dereit'hei de lazerar por en.

E mal dia eu entom nom morri
quand'esto dix'e quando vi os seus
15
olhos; pero nom dixi mais, par Deus,
e[u] esto dixi, em mal dia por mim.
Ca dix'eu ca morria por alguém,
e dereit'hei de lazerar por en.

Ca des aquel dia 'm que a eu vi
20
(que nom visse) daquestes olhos meus,
nom perdi coita, ca nom quiso Deus,
nem perderei, ca eu mi o mereci.
Ca dix'eu ca morria por alguém,
e dereit'hei de lazerar por en.
Separator 5
Ver anotações

Cancioneiros

A 163, B 316

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Pelos meus olhos houv'eu muito mal
e pesar tant'e tam pouco prazer,
que me valvera mais non'os haver,
nem veer nunca mia senhor, nem al.
5
E nom mi há prol de queixar-m'end'assi;
mais mal dia eu dos meus olhos vi!

Ca por eles houv'eu mui pouco bem;
e o pesar que me fazem sofrer
e a gram coita nom é de dizer.
10
E queixar-m'-ia, mais nom hei a quem.
E nom mi há prol de queixar m'end'assi,.
mais mal dia eu dos meus olhos vi!

E a senhor que me forom mostrar,
de quantas donas Deus quiso fazer
15
de falar bem e de bem parecer,
e por que moiro, nom lh'ouso falar.
E nom mi há prol de queixar m'end'assi;
mais mal dia eu dos meus olhos vi!
Separator 6
Ver anotações

Cancioneiros

A 164, B 317

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Nom me soub'eu dos meus olhos melhor,
per nulha rem, vingar ca me vinguei.
E direi-vos que mal que os matei:
levei-os d'u veíam sa senhor.
5
E fiz seu mal e do meu coraçom
por me vengar deles e por al nom!

Ca me nom podiam, per nulha rem,
sem veê'lo mui bom parecer seu,
fazer gram mal. Mais que lhes ar fiz eu?
10
Levei-os d'u a viiam por en!
E fiz seu mal e do meu coraçom
por me vengar deles e por al nom.

E na sazom que lhes eu entendi
que eles haviam de a veer
15
maior sabor, pero me de fazer
mui grave foi, levei-os [eu] dali.
E fiz seu mal e do meu coraçom
por me vengar deles e por al nom.

E na vengança que deles prendi,
20
gram mal per fiz a eles e a mi.
Separator 7
Ver anotações

Cancioneiros

A 165

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Nunca coitas de tantas guisas vi
como me fazedes, senhor, sofrer;
e nom vos queredes de mim doer!
E, vel por Deus, doede-vos de mi!
5
Ca, senhor, moir'e vedes que mi avém:
se vos alguém mal quer, quero-lh'eu mal,
e quero mal quantos vos querem bem.

E os meus olhos, com que vos eu vi,
mal quer', e Deus que me vos fez veer,
10
e a morte que me leixa viver,
e mal o mundo, porquant'i naci.
Ca, senhor, moir'e vedes que mi avém:
se vos alguem mal quer, quero-lh'eu mal,
e quero mal quantos vos querem bem.

15
A mia ventura quer'eu mui gram mal
e quero mal ao meu coraçom,
e tod'aquesto, senhor, coitas som;
e quero mal Deus porque me nom val.
Ca, senhor, moir'e vedes que mi avém:
20
se vos alguém mal quer, quero-lh'eu mal,
e quero mal quantos vos querem bem.

E tenho que faço dereit'e sem
em querer mal quem vos quer mal e bem.
Separator 8
Ver anotações

Cancioneiros

A 166, B 318

Descrição

  • Amor
  • Mestria
Atal vej'eu aqui ama chamada
que, dê'lo dia em que eu naci,
nunca tam desguisada cousa vi,
se por ũa destas duas nom é:
5
por haver nom'assi, per bõa fé,
ou se lho dizem porque est amada.

Ou por fremosa, ou por bem talhada
- se por aquest'ama dev'a seer,
é-o ela, podêde-lo creer,
10
ou se o é pola eu muit'amar;
ca bem lhe quer'e posso bem jurar:
poila eu vi, nunca vi tam amada.

E nunca vi cousa tam desguisada:
de chamar home ama tal molher,
15
tam pastorinh'é, se lho nom disser
por tod'esto que eu sei que lh'avém:
porque a vej'a todos querer bem,
ou porque do mund'é a mais amada.

[E] é-o de como vos eu disser:
20
que, pero me Deus bem fazer quiser,
sem ela nom me pode fazer nada!
Separator 9
Ver anotações

Cancioneiros

A 167, B 319

Descrição

  • Amor
  • Mestria
As graves coitas, a quen'as Deus dar
quer, e o mal d'amor, gram bem faria
se lhe desse (pero nom lhe daria)
com quem ousass'em sas coitas falar,
5
em tal guisa que lho nom entendesse
com quen'o falass'e que se doesse
del; mais nom sei de Deus se poderia.

Pero sei bem, aquant'é meu cuidar,
a quem esto desse, ca lhe daria
10
mais longa vida e que lhi faria
daquelas coitas haver mais vagar.
E nom sei al per que sem nom perdesse,
que mais houvess', e cedo nom morresse;
e per esto cuido que viveria.

15
Destas coitas eu podia falar
come quen'as padece cada dia;
mais nom é tempo já, nem me valria.
Mais guarde-se quem se poder guardar
e nom s'esforc'em senhor que prendesse,
20
a melhor, nem que melhor parecesse
deste mundo, ca peor lhi faria!

Em tam grave dia senhor filhei,
a que nunca "senhor" chamar ousei.

Desta coita nunca eu vi maior:
25
morrer e nom lh'ousar dizer: "senhor"!

Ca, de pram, moiro, querendo-lhe bem,
pero nom lh'ous'en dizer nulha rem.

Ca dizê-lo cuidei ou a morrer
e, pois la vi, nom lh'ousei rem dizer,

30
Ca por mais mia prol tenho de morrer!
Separator 10
Ver anotações

Cancioneiros

A 169, B 320

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Senhor, por Deus que vos fez parecer,
per bõa fé, mui bem e bem falar,
que vos nom pês de vos en preguntar
desto que querria de vós saber:
5
se me fazedes por al, senhor, mal,
senom porque vos amo mais ca mim nem al,

per bõa fé, nem ca os olhos meus?
E se vos menço, Deus nom me perdom!
Senhor de mim e do meu coraçom,
10
dizede-m'esto, se vos valha Deus:
se me fazedes por al, senhor, mal,
senom porque vos amo mais ca mim nem al,

nem ca outr'homem nunc'amou molher?
E se por est'é, mal dia naci!
15
Mas empero, senhor, que sej'assi,
saber-mi-o quer'eu de vós, se poder:
se me fazedes por al, senhor, mal,
senom porque vos amo mais ca mim nem al?
Separator 11
Ver anotações

Cancioneiros

A 170, B 321

Descrição

  • Amor
  • Mestria
Com'hoj'eu vivo no mundo coitado!
Nas graves coitas que hei de sofrer,
nom poderia outr'home viver;
nem eu fezera, temp'há i passado;
5
mais quando cuid'em qual mia senhor vi,
em tanto viv'e em tanto vivi,
e tenho m'en das coitas por pagado.

Empero quand'eu, eno meu cuidado,
cuido nas coitas que me faz haver,
10
cuido mia mort'e querria morrer
e cuid'em como fui mal dia nado;
mais quand'ar cuid'em qual mia senhor vi,
de quantas coitas por ela sofri,
muito m'en tenho por aventurado.

15
E em seu bem per mi seer loado
nom há mester d'eu ende mais dizer,
ca Deus la fez[o] qual melhor fazer
soub'eno mund'; e bem maravilhado
será, quem vir a senhor que eu vi,
20
pelo seu bem; e bem dirá per mi
que bem dev'end'a Deus a dar bom grado

de quantas coitas por ela sofri,
- se Deus mi a mostre como a já vi
seendo com sa madre em um estrado!
Separator 12
Ver anotações

Cancioneiros

A 171, B 322

Descrição

  • Amor
  • Mestria
Desmentido m'há 'qui um trobador
do que dixi da ama, sem razom,
de cousas pero, e de cousas nom.
Mais u menti, quero-mi-o eu dizer:
5
u nom dixi o meo do parecer
que lhi mui bõo deu Nostro Senhor.

Ca, de pram, a fez parecer melhor
de quantas outras eno mundo som
e mui mais mansa e mais com razom
10
falar e riir e tod'al fazer;
e fezo-lhe tam muito bem saber
que em todo bem é mui sabedor.

E por esto rogo Nostro Senhor
que lhe meta eno seu coraçom
15
que me faça bem, poilo a ela nom
ouso rogar; e se m'ela fazer
quisesse bem, nom querria seer
rei, nem seu filho, nem emperador,

se per i seu bem houvess'a perder;
20
ca sem ela nom poss'eu bem haver
eno mundo, nem de Nostro Senhor.
Separator 13
Ver anotações

Cancioneiros

A 172, B 323

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Senhor e lume destes olhos meus,
per bõa [fé], direi-vos ũa rem;
e se vos mentir, nom me venha bem
nunca de vós, nem d'outrem, nem de Deus:
5
dê'lo dia 'm que vos nom vi,
mia senhor, nunca despois vi

prazer nem bem; nen'o ar veerei,
se nom vir vós, enquant'eu vivo for,
ou mia morte, fremosa mia senhor;
10
ca estou de vós como vos en direi:
dê'lo dia 'm que vos nom vi,
mia senhor, nunca despois vi

per bõa fé, se mui gram pesar nom;
ca todo quanto vi me foi pesar
15
e nom me soube conselho filhar.
E direi-vos, senhor, des qual sazom:
dê'lo dia 'm que vos nom vi,
mia senhor, nunca despois vi,

nem veerei, senhor, mentr'eu viver,
20
- se nom vir vós ou mia morte - prazer!
Separator 14
Ver anotações

Cancioneiros

A 173, B 324

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Senhor, o gram mal e o gram pesar
e a gram coita e o grand'afã
- pois que vos vós nom doedes de mi -
que por vós sofro, morte m'é, de pram,
5
e morte m'é de m'end'assi queixar:
tam grave dia, senhor, que vos vi!

Pois estas coitas eu hei a sofrer
que vos já dixe, mais ca morte m'é,
- pois que vos vós nom doedes de mi -
10
E morte m'é, senhor, per bõa fé,
de que vos ar hei aquest'a dizer:
tam grave dia, senhor, que vos vi!

Porque vejo que cedo morrerei
daquestas coitas que vos dixi já
15
- pois que vos vós nom doestes de mi -
vedes, senhor, mui grave me será
de o dizer, pero a dizê'-l'-ei:
tam grave dia, senhor, que vos vi!
Separator 15
Ver anotações

Cancioneiros

A 174, B 325

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Noutro dia, quando m'eu espedi
de mia senhor, e quando mi houv'a ir,
e me nom falou, nem me quis oir,
tam sem ventura foi que nom morri!
5
Que, se mil vezes podesse morrer,
mẽor coita me fora de sofrer!

U lh'eu dixi: "Com graça, mia senhor!"
catou-me um pouc'e teve-mi em desdém;
e porque me nom disse mal nem bem,
10
fiquei coitad'e com tam gram pavor,
que, se mil vezes podesse morrer,
mẽor coita me fora de sofrer!

E sei mui bem, u me dela quitei
e m'end'eu fui e nom me quis falar,
15
ca, pois ali nom morri com pesar,
nunca jamais com pesar morrerei.
Que, se mil vezes podesse morrer,
mẽor coita me fora de sofrer!
Separator 16
Ver anotações

Cancioneiros

A 175, B 326

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Deus, que mi hoj'aguisou de vos veer
e que é da mia coita sabedor,
El sab'hoje que com mui gram pavor
vos dig'eu est'e já hei de dizer:
5
moir'eu, e moiro por alguém!
E nunca vos mais direi en.

E mentr'eu vi que podia viver
na mui gram coita 'm que vivo d'amor,
nom vos dizer rem tive per melhor;
10
mais dig'esto, pois me vejo morrer:
moir'eu, e moiro por alguém!
E nunca vos mais direi en.

E nom há no mundo filha de rei
a que d'atanto devess'a pesar,
15
nem estraĩdade d'hom'a filhar,
por quant'éste que vos ora direi:
moir eu, e moiro por alguém!
E nunca vos mais direi en.
Separator 17
Ver anotações

Cancioneiros

A 176, B 327

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Da mia senhor, que tam mal dia vi,
como Deus sabe, mais nom direi en
ora daquesto, ca me nom convém:
nem me dê Deus bem dela, nem de si,
5
se hoj'eu mais de bem querri'haver:
de saber o mal (e de me teer

por seu) que mi faz; ca doo de mi
haveria e saberia bem
qual é gram coita ou quem perd'o sem.
10
E nom me valha per quen'o perdi,
se hoj'eu mais de bem querri'haver:
de saber o mal (e de me teer

por seu) que me faz; que tam pret'está
de mi mia morte, como veerám
15
muitos que pois mia coita creerám.
E pero nom me valha quem mi a dá,
se hoj'eu mais de bem querri'haver:
de saber o mal (e de me teer

por seu) que me faz; e non'o saber
20
nunca per mi, nem pelo eu dizer!
Separator 18
Ver anotações

Cancioneiros

A 177, B 328

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Meus amigos, quero-vos eu mostrar
com'eu querria bem da mia senhor,
e nom mi valha ela, nem Amor,
nem Deus, se vos verdade nom jurar:
5
bem querria que me fezesse bem,
pero nom bem u perdess'ela rem!

E mais vos direi: o que pod'e val
me nom valha, se querria viver
eno mundo, nem nẽum bem haver
10
dela, nem d'outrem, se fosse seu mal:
bem querria que me fezesse bem,
pero nom bem u perdess'ela rem!

Ca a mi semelha cousa sem razom:
pois algum home mais ama molher
15
ca si nem al, seu bem por seu mal quer?
E por aquest'é 'ssi meu coraçom:
bem querria que me fezesse bem,
pero nom bem u perdess'ela rem!
Separator 19
Ver anotações

Cancioneiros

A 178, B 329

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Dizem que digo que vos quero bem,
senhor, e buscam-me convosco mal;
mais rog'a Deus, senhor, que pod'e val
e que o mund'e vós em poder tem:
5
se o dixe, mal me leixe morrer,
se nom, senhor, quem vo-lo foi dizer!

E venh'a vós, chorando destes meus
olhos, com vergonha e com pavor,
e com coita que hei desto, senhor,
10
que vos disserom, e rog'assi Deus:
se o dixe, mal me leixe morrer;
se nom, senhor, quem vo-lo foi dizer!

Nom me sei en doutra guisa salvar:
mais nunca o soub'home nem molher
15
per mi, nem vós; e Deus, se lhe prouguer,
rog'eu assi quanto posso rogar:
se o dixe, mal me leixe morrer,
se nom, senhor, quem vo-lo foi dizer!

E lhe faça atal coita sofrer
20
qual faz a mim e non'o ouso dizer!
Separator 20
Ver anotações

Cancioneiros

A 179, B 330

Descrição

  • Amor
  • Refrão
Por Deus, senhor, que vos tanto bem fez
que vos fezo parecer e falar
melhor, senhor, e melhor semelhar
das outras donas e de melhor prez:
5
havede vós hoje doo de mim!

E porque som mui bem quitos os meus
olhos de nunca veerem prazer,
u vos, senhor, nom poderem veer,
ai mia senhor! por tod'est'e por Deus:
10
havede vós hoje doo de mim!

E porque nom há no mund'outra rem
que esta coita houvess'a sofrer,
que eu sofro, que podesse viver,
e porque sodes meu mal e meu bem:
15
havede vós hoje doo de mim!
Separator 21
Ver anotações

Cancioneiros

B 678, V 280

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Per boa fé, mui fremosa sanhuda
sej'eu, e trist'e coitada por en
por meu amig'e meu lum'e meu bem
que hei perdud'e el mi [há] perduda
5
porque se foi sem meu grado daqui.

Cuidou-s'el que mi fazia mui forte
pesar de s'ir, por que lhi nom falei,
pero bem sabe Deus ca nom ousei,
mais seria-lh'hoje melhor a morte
10
porque se foi sem meu grado daqui.

Tam cruamente lho cuid'a vedar
que bem mil vezes no seu coraçom
rog'el a Deus que lhi dê meu perdom
ou sa morte, se lh'eu nom perdoar
15
porque se foi sem meu grado daqui.
Separator 22
Ver anotações

Cancioneiros

B 679, V 282

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Foi-s'o meu amigo daqui noutro dia
coitad'e sanhud'e nom soub'eu ca s'ia;
mais já que o sei - e por Santa Maria,
e que farei eu, louçana?

5
Quis el falar migo e nom houve guisado
e foi-s'el daqui sanhud'e mui coitado
e nunca depois vi el nem seu mandado
e que farei eu, louçana?

Quem lh'ora dissesse quam trist'hoj'eu sejo
10
e quant[o] hoj'eu mui fremosa desejo
falar-lh'e vee-l', e pois que o nom vejo,
e que farei eu, louçana?
Separator 23
Ver anotações

Cancioneiros

B 680

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Amigo, queixum'havedes
de mi, que nom falo vosco,
e, quant'eu de vós conhosco,
nulha parte nom sabedes
5
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.

Nem de com'ameaçada
fui um dia pola ida
que a vós fui e ferida,
10
nom sabedes vós en nada
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.

Des que souberdes mandado
do mal muit'e mui sobejo
15
que mi fazem, se vos vejo,
entom mi haveredes grado
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.

E pero, se vós quiserdes
20
que vos fal'e que vos veja,
sol nom cuidedes que seja,
se vós ante nom souberdes
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.
Separator 24
Ver anotações

Cancioneiros

B 681, V 283

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Ai madr,'o que eu quero bem
nom lh'ous'eu ante vós falar
e há end'el tam gram pesar
que dizem que morre por en;
5
e se assi morrer por mi,
ai madre, perderei eu i.

Gram sazom há que me serviu
e nom mi o leixastes veer,
e veerom-mi ora dizer
10
ca morre porque me nom viu;
e se assi morrer por mi,
ai madre, perderei eu i.

Se por mi morrer, perda mi é,
e pesar-mi-á, se o nom vir,
15
pois per al nom pode guarir,
bem vos juro, per bõa fé:
e se assi morrer por mi,
ai madre, perderei eu i.
Separator 25
Ver anotações

Cancioneiros

B 682, V 284

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Hoje quer'eu meu amigo veer,
porque mi diz que o nom ousarei
veer mia madre; de pram, vee-lo-ei,
e quero tod'em ventura meter
5
e des i saia per u Deus quiser.

Por em qual coita mi mia madre tem
que o nom veja, no meu coraçom
hei hoj'eu posto, se Deus mi perdom,
que o veja e que lhi faça bem
10
e des i saia per u Deus quiser.

Pero mi o ela nom quer outorgar,
i-lo-ei veer ali u m'el mandou,
e por quanta coita por mi levou
farei-lh'eu est'e quanto m'al rogar
15
e des i saia per u Deus quiser.

Ca diz o vervo ca nom semeou
milho quem passarinhas receou.
Separator 26
Ver anotações

Cancioneiros

B 683, V 285

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Falei um dia, por me baralhar
com meu amigo, com outr', u m'el visse
e direi-vos que lhi dix', u m'el disse
por que lhi fezera tam gram pesar:
5
"Se vos i, meu amigo, pesar fiz,
nom foi por al senom porque me quis".

Por baralhar com el e por al nom
falei com outr', em tal que o provasse,
e pesou-lhi mais ca se o matasse
10
e preguntou-m'e dixi-lh'eu entom:
"Se vos i, meu amigo, pesar fiz,
nom foi por al senom porque me quis".

Ali u eu com outr'ant'el falei,
preguntou-m'el e por que lhi fazia
15
tam gram pesar ou se o entendia;
e direi-vos como me lhi salvei:
"Se vos i, meu amigo, pesar fiz,
nom foi por al senom porque me quis".
Separator 27
Ver anotações

Cancioneiros

B 684, V 286

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Amigo, pois me vos aqui
ora mostrou Nostro Senhor,
direi-vos quant'há que sabor
nom ar houve d'al nem de mi:
5
per bõa fé, meu amigo,
des que nom falastes migo.

E ar direi-vos outra rem:
nunca eu ar pudi saber
que x'era pesar nem prazer
10
nem que x'era mal nem que bem,
per bõa fé, meu amigo,
des que nom falastes migo.

Nem nunca o meu coraçom
nem os meus olhos ar quitei
15
de chorar, e tanto chorei
que perdi o sem des entom,
per bõa fé, meu amigo,
des que nom falastes migo.
Separator 28
Ver anotações

Cancioneiros

B 685, V 287

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Amigas, por Nostro Senhor,
andade ledas migo,
ca puj'antre mia madr'amor
e antr'o meu amigo
5
e por aquest'ando leda;
gram dereit'hei [d]'andar leda
e andade migo ledas.

Pero mia madre nom foss'i,
mandou-mi que o visse;
10
nunca tam bom mand[ad]'oí
come quando mi o disse
e por aquest'ando leda;
gram dereit'hei d'andar leda
e andade migo ledas.

15
E mandou-o migo falar
(vedes que bem mi há feito)
e venho-mi-vos en loar,
ca puji já assi o preito
e por aquest'ando leda;
20
gram dereit'hei d'andar leda
e andade migo ledas.
Separator 29
Ver anotações

Cancioneiros

B 686, V 288

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Vedes, amigas, meu amigo vem,
e enviou-mi dizer e rogar
que lh'aguis'eu de comigo falar
e de tal preito nom sei end'eu rem;
5
e pesa-mi que m'enviou dizer
que lhi faça o que nom sei fazer.

Ca, pero m'end'eu gram sabor houver,
e mui gram coita no meu coraçom
de lho [já] guisar, se Deus mi perdom,
10
nom lho guisarei, poi[lo] nom souber;
e pesa-mi que m'enviou dizer
que lhi faça o que nom sei fazer.

Ca eu nunca com nulh'home falei,
tanto me nom valha Nostro Senhor,
15
des que naci, nem ar foi sabedor
de tal fala, nem a fiz, nem a sei;
e pesa-mi que m'enviou dizer
que lhi faça o que nom sei fazer.
Separator 30
Ver anotações

Cancioneiros

B 687, V 289

Descrição

  • Amigo
  • Refrão, dialogada
- Filha, direi-vos ũa rem
que de voss'amig'entendi
e filhad'algum conselh'i:
digo-vos que vos nom quer bem.
5
- Madre, creer-vos-ei eu d'al

e nom desso, per bõa fé,
ca sei que mui melhor ca si
me quer, nem que m'eu quero mi.
- Mal mi venha, se assi é.
10
- Madre, creer-vos-ei eu d'al,

mais nom desso, ca 'ssi lhe praz
de me veer que, pois naci,
nunca tal prazer d'home vi
- Filha, sei eu que o nom faz.
15
- Madre, creer-vos-ei eu d'al,

mais nom vos creerei per rem
que no mundo há que queira tam gram bem.
Separator 31
Ver anotações

Cancioneiros

B 688, V 290

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Ai meu amigo, se [vós] vejades
prazer de quanto no mund'amades:
levade-me vosc', amigo.

Por nom leixardes mi, bem talhada,
5
viver com'hoj'eu vivo coitada,
levade-me vosc', amigo.

Por Deus, filhe-xi-vos de mim doo;
melhor iredes migo ca soo:
levade-me vosc', amigo.
Separator 32
Ver anotações

Cancioneiros

B 689, V 291

Descrição

  • Amigo
  • Refrão e paralelística
Fui eu, madre, lavar meus cabelos
a la fonte e paguei-m'eu delos
e de mi, louçana.

Fui eu, madre, lavar mias garcetas
5
a la fonte e paguei-m'eu delas
e de mi, louçana.

A la fonte [e] paguei-m'eu deles;
aló achei, madr', o senhor deles
e de mi, louçana.

10
[E], ante que m'eu d'ali partisse,
fui pagada do que m'el[e] disse
e de mi louçana.
Separator 33
Ver anotações

Cancioneiros

B 690, V 292

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Ai Deus, a vó'lo digo:
foi s'ora o meu amigo;
e se o verei, velida?

Quem m'end'ora soubesse
5
verdad'e mi dissesse
e se o verei, velida?

Foi-s'el mui sem meu grado
e nom sei eu mandado;
e se o verei, velida?

10
Que fremosa que sejo,
morrendo com desejo;
e se o verei, velida?
Separator 34
Ver anotações

Cancioneiros

B 691, V 293

Descrição

  • Amigo
  • Fragmento
Fremosas, a Deus louvado, com tam muito bem como hoj'hei,
e do que sõo mais leda: ca todo quant'eu desejei
vi, quando vi meu amigo.
Separator 35
Ver anotações

Cancioneiros

B 692

Descrição

  • Amigo
  • Refrão
Agora me foi mia madre melhor
ca me nunca foi des quando naci
(Nostro Senhor lho gradesca por mi)
e ora é mia madre e mia senhor,
5
ca me mandou que falasse migo
quant'el quisesse o meu amigo.

Sempre lh'eu madr'e senhor chamarei
e puinharei de lhe fazer prazer
por quanto me nom quis leixar morrer,
10
e morrera, mais já nom morrerei,
ca me mandou que falasse migo
quant'el quisesse o meu amigo.
Separator 36
Ver anotações

Cancioneiros

B 1181, V 786

Descrição

  • Tenção
  • Mestria
- Joam Soárez, de pram as melhores
terras andastes, que eu nunca vi:
d'haverdes donas por entendedores
mui fremosas, quaes sei que há i,
5
fora razom; mais u fostes achar
d'irdes por entendedores filhar
sempre quand'amas, quando tecedores?

- Juião, outros mais sabedores
quiserom já esto saber de mim,
10
e em todo trobar mai[s] trobadores
que tu nom és; mais direi-t'o que vi:
vi boas donas tecer e lavrar
cordas e cintas, e vi-lhes criar,
per bõa fé, mui fremosas pastores.

15
- Joam Soárez, nunca vi chamada
molher ama, nas terras u andei,
se por emparament'ou por soldada
nom criou mês, e mais vos en direi:
enas terras u eu soía viver,
20
nunca mui bõa dona vi tecer,
mais vi tecer algũa lazerada.

- Juião, por est', outra vegada,
com outro tal trobador entencei;
fiz-lhe dizer que nom dezia nada,
25
com'or'a ti desta tençom farei;
vi boas donas lavrar e tecer
cordas e cintas, e vi-lhes teer
mui fremosas pastores na pousada.

- Joam Soárez, u soía viver,
30
nom tecem donas, nem ar vi teer
berç'ant'o fog'a dona muit'honrada.

- Juião, tu deves entender
que o mal vilam nom pode saber
de fazenda de bõa dona nada.

Separator 37
Ver anotações

Cancioneiros

V 1009

Descrição

  • Tenção
  • Mestria
- Joam Soares, comecei
de fazer ora um cantar,
vedes por quê: porque achei
boa razom pera trobar -
5
ca vej'aqui um jograrom
que nunca pode dizer som
nen'o ar pode citolar.

- Joam Peres, eu vos direi
por que o faz, a meu cuidar:
10
porque beve muit', [est'] eu sei;
e come fode, pois falar
nom pode; por esta razom
canta el mal; mais atal dom
bem dev'el de vós a levar.

15
- Joam Soares, responder
nom mi sabedes desto bem:
nom canta el mal por bever,
sabede, mais por ũa rem:
porque, des quando começou
20
a cantar, sempre mal cantou
e cantará, mentre viver.

- Joam Peres, por maldizer
vos foi esso dizer alguém,
ca, pelo vinh'e per foder,
25
perd'el o cantar e o sem;
mais bem sei eu que o miscrou
alguém convosc'e lhi buscou
mal, pois vos esso fez creer.

- Joam Coelho, el vos peitou
30
noutro dia, quando chegou,
pois ides del tal bem dizer.

- Joam Peres, já [eu] vos dou
quanto mi deu e mi mandou
e quanto mi há de remeter.
Separator 38
Ver anotações

Cancioneiros

V 1011

Descrição

  • Tenção
  • Mestria
- Joam Soárez, nom poss'eu estar
que vos nom diga o que vej'aqui:
vejo Lourenço com muitos travar,
pero non'o vejo travar em mi;
5
e bem sei eu porque aquesto faz:
porque sab'el que quant'em trobar jaz
que mi o sei tod'e que x'é tod'em mi.

- Joam d'Avoim, oí-vos ora loar
vosso trobar e muito m'en rii;
10
er dizede que sabedes bojar,
ca ben'o podedes dizer assi;
e que x'é vosso Toled'e Orgaz,
e todo quanto se no mundo faz
ca por vós x'éste - dized[e] assi.

15
- Joam Soárez, nunca eu direi
senom aquelo que eu souber bem;
e do que se pelo mundo faz, sei
que se faz [i] por mi ou por alguém;
mais Toledo nem Orgaz nom poss'eu
20
haver; mais em trobar, que mi Deus deu,
conhosco [bem] se troba mal alguém.

[...]
Separator 39
Ver anotações

Cancioneiros

V 1012

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Joam Fernándiz, mentr'eu vosc'houver
aquest'amor que hoj'eu com vosc'hei,
nunca vos eu tal cousa negarei
qual hoj'eu ouço pela terra dizer:
5
dizem que fode quanto mais foder
pod'o vosso mouro a vossa molher.

[E] pero que foss'este mouro meu
já me terria eu por desleal,
Joam Fernándiz, se vos negass'eu
10
atal cousa qual dizem que vos faz:
ladinho como vós jazedes, jaz
com vossa molher, e m'end'é mal.

E direi-vos eu quant'en vimos nós:
vimos ao vosso mouro filhar
15
a vossa molher e foi-a deitar
no vosso leit'; e mais vos en direi
quant'eu do mour[o] aprendi e sei:
fode-a como a fodedes vós.
Separator 40
Ver anotações

Cancioneiros

V 1013

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Joam Fernández, o mund'é torvado
e, de pram, cuidamos que quer fiir:
veemo'lo Emperador levantado
contra Roma, e Tártaros viir,
5
e ar veemos aqui dom pedir
Joam Fernández, o mouro cruzado.

E sempre esto foi profetizado
par dous e cinco sinaes da fim:
seer o mundo assi como é miscrado,
10
e ar torná'-s'o mouro pelegrim
- Joam Fernández, creed'est'a mi[m]
que sõo home [mui] bem leterado.

E se nom foss'o Antecristo nado,
nom averria esto que avém:
15
nem fiar[a] o senhor no malado
nen'o malado [e]no senhor rem,
nem ar iria a Ierusalém
Joam Fernández, [o] nom bautiçado.
Separator 41
Ver anotações

Cancioneiros

V 1014

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Fragmento
Dom Estêvam fez[o] sa partiçom
com seus irmãos e caeu mui bem
em Lixboa e mal em Santarém,
mais em Coimbra caeu bem provado:
5
caeu em Runa atá eno Arnado,
em tôd[ol]os três portos que i som.
Separator 42
Ver anotações

Cancioneiros

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Quem diz de Dom 'Stêvam que nom vê bem
dig'eu que mente, ca diz mui gram falha;
e [eu] mostrar-lh'-ei que nom disse rem
nem é recado que nulha rem valha;
5
pero mostrado devia seer
ca nom pode, per nulha rem, veer
mal home que nom vêe nemigalha.

E quem lho diz, sei que lhe nom diria
ca vêe mal, se migo falass'ante,
10
ou se o visse andar fora da via,
como o eu vi, junt'a Amarante,
que nom sabia, sair d'um tojal;
por en vos digo que nom vêe mal
quem vêe de redo quant'é deante.
Separator 43
Ver anotações

Cancioneiros

V 1015

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Dom Estêvam, que Lhi nom gradecedes
qual doairo vos deu Nostro Senhor,
e como faz de vós haver sabor
os que vos vêem, que vós nom veedes?
5
E al [L]hi devedes agradecer:
como vos faz antr'os bõos caer,
e antr'os maos, que vós bem caedes!

E u vos jogam ou u vós jogades,
mui bem caedes em qual destas quer;
10
[e] em falardes com tod'a molher
bem caedes, e u quer que falades;
e ant'el-rei muito caedes bem:
sequer manjar nunca tam pouco tem
de que vós vossa parte nom hajades.

15
E pois el-rei de vós é tam pagado
que vos seu bem e sa mercêe faz,
d'haverdes [bom] nome muito vos jaz
e nom seer home desensinado:
ca, pois per cort'havedes a guarir,
20
nunca de vós devedes a partir
um home que vos traj'acompanhado.
Separator 44
Ver anotações

Cancioneiros

V 1016

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Maria do Grave, grav'é de saber
porque vos chamam Maria do Grave,
ca vós nom sodes grave de foder,
e pero sodes de foder mui grave;
5
e quer', em gram conhocença, dizer:
sem leterad'ou trobador seer,
nom pod'homem departir este grave.

Mais eu sei bem trobar e bem leer
e quer'assi departir este grave:
10
vós nom sodes grav'em pedir haver
por vosso con', e vós sodes grave,
a quem vos fode muito, de foder;
e por aquesto se dev'entender
porque vos chamam Maria do Grave.

15
E pois vos assi departi este grave,
tenho-m'end'ora por mais trobador;
e bem vos juro, par Nostro Senhor,
que nunca eu achei [molher] tam grave
come Maria - e já o provei -
20
do Grav'; e nunca pois molher achei
que a mi fosse de foder tam grave.
Separator 45
Ver anotações

Cancioneiros

V 1017

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Refrão
Luzia Sánchez, jazedes em gram falha
comigo, que nom fodo mais nemigalha
d'ũa vez; e, pois fodo, se Deus mi valha,
fic'end'afrontado bem por tercer dia.
5
Par Deus, Luzia Sánchez, Dona Luzia,
se eu foder-vos podesse, foder-vos-ia.

Vejo-vos jazer migo muit'aguada,
Luzia Sánchez, porque nom fodo nada;
mais se eu vos per i houvesse pagada,
10
pois eu foder nom posso, peer-vos-ia.
Par Deus, Luzia Sánchez, Dona Luzia,
se eu foder-vos podesse, foder-vos-ia.

Deu-mi o Demo esta pissuça cativa,
que já nom pode sol cospir a saíva
15
e, de pram, semelha mais morta ca viva,
e se lh'ardess'a casa, nom s'ergeria.
Par Deus, Luzia Sánchez, Dona Luzia,
se eu foder-vos podesse, foder-vos-ia.

Deitarom-vos comigo os meus pecados;
20
cuidades de mi preitos tam desguisados,
cuidades dos colhões, que trag'inchados,
ca o som com foder e é com maloutia.
Par Deus, Luzia Sánchez, Dona Luzia,
se eu foder-vos podesse, foder-vos-ia.
Separator 46
Ver anotações

Cancioneiros

V 1018

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Jograr, mal desemparado
fui eu pelo teu pescar,
como que houvi a enviar
aa rua por pescado;
5
por end'o dom que t'hei dado
quer'ora de ti levar.

Assi cho dei, preitejado
que m'houvess'a escusar
da rua; e vês, jograr,
10
pois me nom hás escusado,
um dom em linho dobrado
pensa ora de mi o dar.

Nom ti baralh'eu mercado
nem queria baralhar;
15
mais houveste-m'a pagar
em truitas e, pois pagado,
nom mi as dás, como hei contado,
er pensa de mi contar.
Separator 47
Ver anotações

Cancioneiros

V 1019

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Bom casament'é, pera Dom Gramilho,
ena Porta do Ferr'ũa tendeira;
e direi-vos com'e de qual maneira:
pera ric'home, que nom pod'haver
5
filho nem filha, podê-l'-á fazer
com aquela que faz cada mês filho.

E de mim vos dig', assi bem me venha:
se ric'home foss'e grand'alg'houvesse
[e parentes chegados nom tevesse],
10
a quem leixar meu haver e mia herdade,
eu casaria, dig'a Deus verdade,
com aquela que cada mês emprenha.

E bem seria meu mal e meu dano,
per boa fé, e mia meos ventura
15
e meu pecado grav'e sem mesura,
pois que eu com atal molher casasse,
se ũa vez de mim nom emprenhasse,
pois emprenha doze vezes no ano.
Separator 48
Ver anotações

Cancioneiros

V 1021

Descrição

  • Tenção
  • Mestria
- Vedes, Picandom, som maravilhado
eu d'En Sordel, que ouço em tenções
muitas e boas [e] em mui bõos sões,
como fui em teu preito tam errado:
5
pois nom sabes jograria fazer,
por que vos fez per corte guarecer?
Ou vós ou el dad'ende bom recado.

- Joam Soares, logo vos é dado
e mostrar-vo-l'-ei em poucas razões:
10
gram dereit'hei de gaar [muitos] dões
e de seer em corte tam preçado
como segrel que diga mui bem ves,
em canções e cobras, e serventés,
e que seja de falimen guardado.

15
- Picandom, por vós vos muito loardes,
nom vo-lo catarám por cortesia,
nem por entrardes na tafularia,
nem por beverdes, nem por pelejardes:
e se vos esto contarem por prez,
20
nunca Nostro Senhor tam cortês fez
como vós sodes, se o bem catardes.

- Joam Soares, por me deostardes,
nom perç'eu por esso mia jograria;
e a vós, senhor, melhor estaria
25
d'a tod'home de segre bem buscardes;
ca sei canções muitas e canto bem
e guardo-me de todo falimen
e cantarei, cada que me mandardes.

- Sinher, conhosco-mi-vos, Picandom,
30
e do que dixi peço-vos perdom
e gracir-vo-l'-ei se mi perdoardes.

- Joam Soares, mui de coraçom
vos perdoarei, que mi dedes dom
e mi busquedes prol per u andardes.
Separator 49
Ver anotações

Cancioneiros

V 1022

Descrição

  • Tenção
  • Mestria
- Quem ama Deus, Lourenç', am'a verdade,
e farei-ch'entender por que o digo:
home que entençom furt'a seu amigo
semelha ramo de deslealdade;
5
e tu dizes que entenções faes
que, pois nom rimam e som desiguaes,
sei m'eu que x'as faz Joam de Guilhade.

- Joam Soares, ora m'ascuitade:
eu hôuvi sempre lealdade migo;
10
e quem tam gram parte houvesse sigo
em trobar com'eu hei, par caridade,
bem podia fazer tenções quaes
fossem, bem feitas; e direi-vos mais:
lá com Joam Garcia baratade.

15
- Pero, Lourenço, pero t'eu oía
tençom desigual e que nom rimava,
pero essa entençom de ti falava,
[o] Demo lev'esso que teu criia:
ca nom cuidei que entençom soubesses
20
tam desigual fazer, nen'a fezesses;
mas sei-m'eu que x'a fez Joam Garcia.

- Joam Soares, par Santa Maria,
fiz eu entençom, e ben'a iguava,
com outro trobador que bem trobava,
25
e de nós ambos bem feita seria;
e nom vo-lo posso eu mais jurar;
mais se [um] trobador mig'entençar,
defender-mi-lh'hei mui bem todavia.
Separator 50
Ver anotações

Cancioneiros

V 1023

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Dom Vuitorom, o que vos a vós deu
sobre los trobadores a julgar,
ou nom sabia que x'era trobar
ou sabia como vos trobei eu,
5
que trobei duas vezes mui bem;
e se vos el fez juiz por en,
de vós julgardes outorgo-vo-l'eu.

E se vos el por esto fez juiz,
Dom Vuitorom, devede-l'a seer,
10
ca vos soub'eu dous cantares fazer,
sem outros seis ou sete que vos fiz,
per que devedes julgar com razom;
[e por en vos digo, Dom Vuitorom],
julgad'os cantares que vos eu fiz!

15
E pois julgardes como vos trobei,
e ar chamad'o comendador i,
que fezerom comendador sem mi
de mias comendas, per força de rei;
e o que ora nas alças está,
20
se o em dereit'hei, entregar-mi-as-á,
ca todas estas som forças de rei.
Separator 51
Ver anotações

Cancioneiros

V 1024

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Joam Garcia tal se foi loar
e enfenger que dava [i] sas doas
e que trobava por donas mui boas;
e oí end'o meirinho queixar
5
e dizer que fará, se Deus quiser,
que nom trobe quem trobar nom dever
por ricas donas nem por infançoas.

E oí noutro dia en queixar
ũas coteifas e outras cochõas,
10
e o meirinho lhis disse: - Varõas,
e nom vos queixedes, ca se eu tornar,
eu vos farei que nẽum trobador
nom trobe em talho senom de qual for,
nem ar trobe por mais altas pessõas.

15
Ca manda 'l-rei, porque há en despeito,
que trobem os melhores trobadores
polas mais altas donas e melhores,
e tem assi por razom, com proveito;
e o coteife que for trobador
20
trobe, mais cham'a coteifa "senhor",
e andarám os preitos com dereito.

E o vilão que trobar souber
que trob'e chame "senhor" sa molher,
e haverá cada um o seu dereito.
Separator 52
Ver anotações

Cancioneiros

V 1025

Descrição

  • Escárnio e Maldizer
  • Mestria
Martim Alvelo,
desse teu cabelo
te falarei já:
cata capelo
5
que ponhas sobr'elo,
ca mui mester ch'há;
ca o topete
pois mete
cãos mais de sete,
10
e mais, u mais há,
muitos che vejo
sobejo:
e que grand'entejo
tod'a molher há!

15
E das trincheiras
e das trasmoleiras
ti quero dizer:
vejo-chas veiras
e von'as carreiras,
20
polas defender;
ca a velhece,
pois crece,
sol nom quer sandece,
al é de fazer:
25
ca essa tinta
mal pinta;
e que val a enfinta
u nom há foder?

Messa os cãos
30
e filh'os soumãos,
e nom ch'há mester
panos louçãos;
abr'i deles mãos,
ca tod'a molher
35
a tempo cata
quem s'ata
a esta barata
que t'ora disser:
d'encobrir anos
40
com panos;
aquestes enganos
per rem nõn'os quer.

Separator 53